
사진: 우리의식탁
외국인 분들은 아마 한국의 김장철이
겨울이라고 알고 있을 것 같아요.
어느 정도 맞는 말이지만
겨울은 주로 배추김치를 담그는 것이고
여름에도 김치를 만들기도 한답니다.
날이 더워질 때 나오는 신선한 오이와 열무는
봄의 끝자락 또는 이른 여름에 만들어 익힌 다음
한여름에 시원한 음식과 함께 먹기도 하죠.

K-Food Cucumber Kimchi&Gimbap Cooking Class
외국인과 함께하는 쿠킹클래스 6월에는
여름에 먹기 좋은 오이소박이와
오이소박이를 활용한 김밥을 만들어 보았습니다.
지난번 배추김치 클래스에서 맛있는 김치 레시피를 알려주신
김치 명인 이하연 회장님과 함께 했습니다.

K-Food Cucumber Kimchi&Gimbap Cooking Class
러시아, 일본, 프랑스, 캐나다, 홍콩, 필리핀, 태국 등
다양한 국가의 외국인 수강생이 한 자리에 모였답니다.
이번에는 유독 아시아, 동남아 분들이
많이 신청해주셨어요.

K-Food Cucumber Kimchi&Gimbap Cooking Class
가장 유명한 배추김치가 아닌
오이소박이는 외국인 분들에게 조금 생소할 수 있는데요.
먼저 오이소박이가 무엇인지,
어떻게 만들기 시작했고 왜 여름에 먹는지 등
재미있는 이야기에 대해 알아보았습니다.
오이를 토막내어 손질하고 김치속을 만들어
직접 만들어보고


K-Food Cucumber Kimchi&Gimbap Cooking Class
계란 지단, 볶은 당근, 잘익은 배추김치와 오이소박이로
베지테리언도 걱정없이 즐길 수 있는
오이소박이 김밥을 만들어 보았습니다.

K-Food Cucumber Kimchi&Gimbap Cooking Class
이번 클래스는 직접 요리해보는 것에서 끝나지 않고,
가락시장의 경매장을 둘러보는 시간을 가졌습니다.
한국인에게는 경매라는 단어가 익숙하지만
해외에는 경매라는 시스템이 있는 곳이 흔치 않다고 합니다.

K-Food Cucumber Kimchi&Gimbap Cooking Class
갓 수확한 신선한 채소들이
어떻게 유통되는지 경매장을 통해
짧게나마 알아보며
6월 클래스를 마무리했습니다.
7월은 한국인, 특히 여성과 아이들이 좋아하는
분식을 주제로 클래스가 진행됩니다.

떡볶이 (Tteokbokki)와
꼬치오뎅 (Fish cake soup)을 만들어
한국인의 주전부리인 분식정식 레시피를 알아봅니다.
★신청하기 REGISTER NOW★
[외국인 수강생의 생생 REVIEW]
· 한국 문화와 음식에 대해 배울 수 있었다
· 김치 중에 가장 좋아하는 오이소박이를 만들어 볼 수 있어 재미있었다
· 디테일한 레시피로 내가 직접 만든 음식을 가져갈 수 있어 좋았다
사진: 우리의식탁
외국인 분들은 아마 한국의 김장철이
겨울이라고 알고 있을 것 같아요.
어느 정도 맞는 말이지만
겨울은 주로 배추김치를 담그는 것이고
여름에도 김치를 만들기도 한답니다.
날이 더워질 때 나오는 신선한 오이와 열무는
봄의 끝자락 또는 이른 여름에 만들어 익힌 다음
한여름에 시원한 음식과 함께 먹기도 하죠.
K-Food Cucumber Kimchi&Gimbap Cooking Class
외국인과 함께하는 쿠킹클래스 6월에는
여름에 먹기 좋은 오이소박이와
오이소박이를 활용한 김밥을 만들어 보았습니다.
지난번 배추김치 클래스에서 맛있는 김치 레시피를 알려주신
김치 명인 이하연 회장님과 함께 했습니다.
K-Food Cucumber Kimchi&Gimbap Cooking Class
러시아, 일본, 프랑스, 캐나다, 홍콩, 필리핀, 태국 등
다양한 국가의 외국인 수강생이 한 자리에 모였답니다.
이번에는 유독 아시아, 동남아 분들이
많이 신청해주셨어요.
K-Food Cucumber Kimchi&Gimbap Cooking Class
가장 유명한 배추김치가 아닌
오이소박이는 외국인 분들에게 조금 생소할 수 있는데요.
먼저 오이소박이가 무엇인지,
어떻게 만들기 시작했고 왜 여름에 먹는지 등
재미있는 이야기에 대해 알아보았습니다.
오이를 토막내어 손질하고 김치속을 만들어
직접 만들어보고
K-Food Cucumber Kimchi&Gimbap Cooking Class
계란 지단, 볶은 당근, 잘익은 배추김치와 오이소박이로
베지테리언도 걱정없이 즐길 수 있는
오이소박이 김밥을 만들어 보았습니다.
K-Food Cucumber Kimchi&Gimbap Cooking Class
이번 클래스는 직접 요리해보는 것에서 끝나지 않고,
가락시장의 경매장을 둘러보는 시간을 가졌습니다.
한국인에게는 경매라는 단어가 익숙하지만
해외에는 경매라는 시스템이 있는 곳이 흔치 않다고 합니다.
K-Food Cucumber Kimchi&Gimbap Cooking Class
갓 수확한 신선한 채소들이
어떻게 유통되는지 경매장을 통해
짧게나마 알아보며
6월 클래스를 마무리했습니다.
7월은 한국인, 특히 여성과 아이들이 좋아하는
분식을 주제로 클래스가 진행됩니다.
떡볶이 (Tteokbokki)와
꼬치오뎅 (Fish cake soup)을 만들어
한국인의 주전부리인 분식정식 레시피를 알아봅니다.
★신청하기 REGISTER NOW★
[외국인 수강생의 생생 REVIEW]
· 한국 문화와 음식에 대해 배울 수 있었다
· 김치 중에 가장 좋아하는 오이소박이를 만들어 볼 수 있어 재미있었다
· 디테일한 레시피로 내가 직접 만든 음식을 가져갈 수 있어 좋았다